El sustantivo buldócer, adaptado y recogido en el Diccionario Académico, con una sola ele, con tilde y con ce, es preferible a la voz inglesa bulldozer.
No obstante, en los medios de comunicación se encuentran frases donde se emplea frecuentemente el término bulldozers.
La vigesimotercera edición del diccionario académico recoge el vocablo buldócer con el significado de máquina automóvil de gran potencia, provista de una pieza delantera móvil, de acero, que le permite abrirse camino removiendo obstáculos.
Su plural es buldóceres, tal como indica el Diccionario Panhispánico de Dudas.
Por lo que es recomendable emplear la escritura buldócer o buldóceres según corresponda.
Cabe recordar que, si se prefiere emplear el término inglés, lo adecuado es escribirlo con letra cursiva o si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas.